茂名市| 成安县| 铜梁县| 五莲县| 白银市| 邵阳市| 巫山县| 南岸区| 汕尾市| 衡阳市| 泰安市| 沙洋县| 和龙市| 福鼎市| 资讯| 读书| 来安县| 景宁| 汾阳市| 黔江区| 丰镇市| 巨野县| 门头沟区| 顺昌县| 深圳市| 黎城县| 长治市| 濉溪县| 齐齐哈尔市| 淮阳县| 龙游县| 辽阳市| 科技| 罗定市| 南陵县| 襄垣县| 都江堰市| 平潭县| 贺兰县| 安溪县| 昭通市| 汉寿县| 宜兰县| 讷河市| 驻马店市| 梓潼县| 南投市| 沁源县| 孝感市| 辰溪县| 咸丰县| 修武县| 靖安县| 普兰店市| 东城区| 筠连县| 海阳市| 时尚| 郴州市| 赤城县| 潼关县| 仪陇县| 瓦房店市| 洞口县| 滨州市| 都江堰市| 徐水县| 响水县| 龙口市| 安阳市| 汉寿县| 沈丘县| 沂水县| 盱眙县| 法库县| 延边| 平原县| 葫芦岛市| 塔城市| 黄石市| 年辖:市辖区| 广州市| 曲沃县| 临湘市| 陇西县| 瓦房店市| 合川市| 镇安县| 新营市| 商丘市| 肃北| 崇义县| 固镇县| 余江县| 特克斯县| 建德市| 神农架林区| 湟中县| 东阳市| 西宁市| 郸城县| 定襄县| 康定县| 婺源县| 攀枝花市| 阿克陶县| 墨脱县| 米泉市| 方城县| 萨迦县| 桃园县| 抚宁县| 武陟县| 乌苏市| 东台市| 新兴县| 涞源县| 铅山县| 泗阳县| 阿荣旗| 伊宁市| 乐山市| 博兴县| 繁峙县| 东兴市| 曲沃县| 珠海市| 桓仁| 宝应县| 托克逊县| 松江区| 鹤庆县| 密云县| 乌拉特后旗| 拜泉县| 哈尔滨市| 乐都县| 布尔津县| 长阳| 武邑县| 斗六市| 施甸县| 封开县| 武义县| 阜新| 鄢陵县| 成安县| 金堂县| 集贤县| 铜梁县| 清水河县| 德庆县| 山阳县| 平定县| 林州市| 凌云县| 和静县| 丰台区| 临猗县| 杭锦旗| 凌海市| 南乐县| 海安县| 崇礼县| 江达县| 林州市| 永和县| 敦煌市| 新密市| 南涧| 治多县| 虎林市| 白玉县| 运城市| 宜丰县| 西畴县| 景谷| 鹰潭市| 义马市| 宁乡县| 潮州市| 蕲春县| 沂南县| 岳西县| 安图县| 广平县| 千阳县| 化州市| 临安市| 陕西省| 金溪县| 循化| 永德县| 运城市| 武陟县| 贡嘎县| 张家口市| 上饶市| 东源县| 江达县| 玉树县| 板桥市| 商洛市| 彭阳县| 克山县| 保德县| 荃湾区| 祥云县| 商丘市| 开鲁县| 察雅县| 新沂市| 日喀则市| 新乡市| 临夏县| 昆山市| 新龙县| 乌恰县| 阿巴嘎旗| 仁化县| 崇左市| 皋兰县| 凉城县| 洪洞县| 陵川县| 搜索| 福泉市| 紫金县| 潜山县| 保德县| 平利县| 成武县| 手游| 黔南| 安阳市| 沽源县| 乐陵市| 宕昌县| 高碑店市| 防城港市| 维西| 大洼县| 景洪市| 石泉县| 万安县| 海阳市| 若羌县| 宁陕县| 遵化市| 博乐市| 中江县| 长沙县| 太仆寺旗| 定西市| 方城县| 吉木萨尔县|

欧盟英国没谈妥 “脱欧”协议继续拖

2019-03-18 21:42 来源:39健康网

  欧盟英国没谈妥 “脱欧”协议继续拖

  这样一来,大大降低了客户的防范心理。将冲突的两种风格组合在一起,依然和谐不跳跃,法国人的创新了。

这一代汉兰达来到中国也已经进入了第四个年头,如今也适时推出了中期改款车型,让这款本已十分出色而均衡的7座SUV,能够继续紧跟时下潮流。金融政策:保险方面,以售价为万的2016款手动智享版车型为例,新车第一年保险费用在万左右。

  智联属性将在东风启辰的未来车型中逐步普及应用,通过硬件、软件、服务的三方联接,打造人、车交互生态系统,开启汽车智能互联新时代。这是德尔福首次在中国市场营收超过100亿人民币,可以说是一个重要里程碑。

  当时,这辆SUV正在向北行驶,一名女子在人行横道外穿,被车辆撞倒。侧身不算修长,但比例协调,硬朗的腰线贯穿前后,裙部还有镀铬防擦条。

在2013年,那时候我已在某汽车媒体从业了一年,早就知道9代车型要来了,虽然极度讨厌国产后的大板牙前脸,但那时候大肆宣传的EARTHDREAM地球梦发动机,让我对它的期待不减;虽然当时的媒体试驾会我没去,但那时的新车实拍和本地评测我都有参与,对它的了解也很深刻;它自然也成了我当年买婚车的首选,虽然后来有一些原因与它擦身而过,但也不影响我对它的爱!一转眼5年过去了,这5年里汽车行业发生了很多的变化,在9代车型进入了寿终正寝的时候,10代雅阁终于要来了,相比以往的雅阁,它变得太多,也让我对它的疑问也增添了不少;最大的变化是雅阁终于放弃了它用了几十年的自吸发动机,改用现在的SPORTTURBO(锐·T动)发动机。

  值得一提的是,零排放滑行的最长时间是40秒,且滑行最低时速为22公里/小时,踩下制动时,可实现最高12千瓦的能量回收。

  范冰冰范冰冰成为戴比尔斯钻石品牌全球代言人,和她本人的气质很搭。但比亚迪的传统的毛病也遗留在了这辆车身上,例如动力驾控不尽人意,油耗也略微有些高,NVH也只处于中等水平等等。

  补水保湿效果测试科颜氏高保湿霜补水保湿效果评测方法:分别在使用高保湿霜前、后测试皮肤表面水分值及油分值,通过对比两个阶段的水分值及油分值变化,以评测科颜氏高保湿霜对肌肤的补水、滋润效果。

  2018款全新汉兰达在车头部分的变化最为显著,梯形的“大嘴式”格栅向下延伸到底,尺寸更夸张、看上去也更凶猛。汉能薄膜发电集团首席执行官司海健表示:汉能与中国一汽的合作是全方位的。

  Uber无人车要在公共道路上运行,必须在测试车辆内配备一名安全驾驶员,以便在自动驾驶系统出现故障或看起来有危及路上他人的情况下,能够控制自主测试车辆。

  传动方面,与之匹配的是6速手自一体变速箱。

  朗逸各方面表现都很均衡,德系品质出众,拥有着良好的用户口碑,再加上实用的空间、丰富的配置以及经济节油的动力系统,使其长期占据销量榜冠军位置,是一款高性价比家轿。中国一汽还表示,未来也将在新能源领域持续发力,通过前瞻性的思考、多的跨界合作和领先的技术,有效减少能源浪费,在不断为用户打造更加高效、舒适、环保的用车体验的同时,推动中国新能源汽车产业发展。

  

  欧盟英国没谈妥 “脱欧”协议继续拖

 
责编:神话
河南头条>正文

欧盟英国没谈妥 “脱欧”协议继续拖

2019-03-18 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    清丰 罗田县 安远 德格县 永胜县
    柳城 永兴县 齐齐哈尔 牙克石 冀州